Mistakes are common; you can read through a text ten times and still not spot the most obvious omissions or punctuation errors. That's because your eyes read what they know you 'want' to see.
This can be dangerous for your reputation, both personal and professional. As a native English language professional, I have a keen eye for detail.
Let's not let a minor 'erorr' get in the way of great content!
Proofreading is suitable for:
Mergers & acquisitions
"Just read through your corrections and comments re the end bit and I am so pleased with how this is turning out!! ... You pick up on my little errors, omissions, inconsistencies, etc. as well as any funny sounding sentences that I would have great difficulty getting right.
This really, really works for me. Hope you enjoyed it too."
Nicole van den Wittenboer, Wittenboer Translations